Clear literary arabic speech please.
Contrast ط and ت:
تَا - طَا
أَتْ - أَطْ
تُو - طُو
أُتْ - أُطْ
تِي - طِي
إِتْ - إطْ
نَبَطَ - نَبَتَ
طَرَفٌ - قَرَفٌ
فُطُورٌ - فُتُورٌ
طُرْبَةٌ - تُرْبَةٌ
طِينٌ - تِينٌ
عَاطِلٌ - عَاتِلٌ
فِطْنَةٌ - فِتْنَةٌ
مُطْرَفٌ - مُتْرَفٌ
خَطَّارٌ - خَتَّارٌ
حِطَّةٌ - حِتَّةٌ
مُحَطَّمٌ - مُحَتَّمٌ
Contrast ض and د:
دَا - ضَا
أَدْ - أَضْ
دُو - ضُو
أُدْ - أُضْ
دِي - ضِي
إِدْ - إِضْ
ضَرْبٌ - دَرْبٌ
ضَرَسَ - دَرَسَ
نُضُوبٌ - نُدُوبٌ
مُتَمَرِّضٌ - مُتَمَرِّدٌ
نَاضِرٌ - نَادِرٌ
مَضِيضٌ - مَدِيدٌ
مَضْرُوسٌ - مَدْرُوسٌ
تَضْمِيرٌ - تَدْمِيرٌ
غُضَّةٌ - غُدَّةٌ
نَضٌّ - نَدٌّ
مُخَضِّضٌ - مُخَدِّدٌ